制冷设备

 找回密码
 立即注册
1-1-1框架
查看: 4|回复: 0

3级笔译相当于什么水平

[复制链接]

2万

主题

0

好友

7万

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

发表于 2019-9-27 20:51:08 |显示全部楼层
  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。
  知道合伙人教育行家采纳数:17092获赞数:1458667年550万字翻译经验,为华为、中铁、中科大等提供过翻译服务向TA提问展开全部懂了点翻译,大概这样的水平; CATTI 2 笔译通过了,可以认为是接近入门的水平了,当然,这是从专业/职业笔译的角度看的
  好几位都问过我这样的问题:通过CATTI 2,但是做翻译公司测试稿经常无法通过测试?这是为什么?
  我觉得这是很正常的啊,CATTI 2只是考察翻译基础,几乎不涉及任何专业性,即便有点专业性也是很浅,与实战差距还挺大的,这就是为什么 CATTI 2 笔译证书一般只能保证月入4000---7000的缘故,而一位合格笔译员,即便没有证书,水平和能力摆在那,也会月入轻松突破10000元的。
  我是英语专职笔译,师范计算机毕业生,英语六级,5年500万字翻译经验,目前在江西吉安县工作,月入大概13K左右,给华为、欧司朗、格兰富、EY、莱芬豪舍、中铁18局、中国科技大学、澳门大学、三菱等客户提供过翻译服务;
  自我评价:我目前充其量只能算刚入门的翻译吧,太多翻译方面不知道或者处理不好,五年可能只是翻译的起步阶段;我刚做翻译的时候月收入400元,不够房租,拿之前做教师存的钱作为生活费,前三年基本上不够糊口或者仅够糊口,后来慢慢的单价上去了,速度也快了点了;
  我有时候也会找翻译员一起做翻译项目,人很难找,虽然持有CATTI 2笔译证书、MTI毕业证书、专八证书的很多很多,但是实际测试中10个人中如果有一个合格的,已经非常不错了!!提交的测试翻译,往往错误很多,包括拼写、标点、语法、单复数、时态、错用词汇、中式表达、累赘等现象比比皆是,从我这样一个初级翻译的角度去看就问题这么多,如果在高级翻译那里会怎么样??
  CATTI 三级要求词汇量8000,通过率低于专八,难度并不比专八低多少,所以建议你备考时注意提高自己基础,CET-4 水平通过CATTI 三笔很难,一般至少得六级水平通过可能性会大一些,部分报名点会禁止四级水平报考;
  翻译水平和技能提高没有任何捷径,建议全面夯实基础,提高词汇量、提高阅读能力、大量做翻译练习,对比提高,总结;我给很多网友赠送过电子版的CATTI学习资料了
  《中国翻译》、《经济学人》、《中国科技翻译》、《外语界》、《上海翻译》等都不错
  我是笔译工作者,师范计算机毕业生,目前在江西吉安县工作,500万字翻译经验,我的情况可供您参考已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起
  笔头翻译,用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。 考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书。
  全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。全称叫National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),主要测试应试者笔译和口译能力。只有英语,日语两个个语种,将来要扩展到其他语种。
  考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。
  ●初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。
  ●中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。
  ●高级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。
  ●初级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。
  ●中级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的专业口译工作。
  ●高级口译证书:本证书证明持有人能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。
  笔头翻译,用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。 考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书。
  全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。全称叫National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters (NAETI),主要测试应试者笔译和口译能力。只有英语,日语两个个语种,将来要扩展到其他语种。
  考试合格者可分别获得初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。
  ●初级笔译证书:本证书证明持有人能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。
  ●中级笔译证书:本证书证明持有人能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。
  ●高级笔译证书:本证书证明持有人能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。
  ●初级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。
  ●中级口译证书:本证书证明持有人能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的专业口译工作。
  ●高级口译证书:本证书证明持有人能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

女性用品 震动棒 G点刺激 双点刺激 仿真阳具 AV震动棒 转珠棒 私处挑逗 后用刺激 穿戴坐骑 双峰刺激 舌舔唇吸 女同玩具 跳蛋/外阴 嘿咻机器 男性用品 助勃增大器 手动飞机杯 电动飞机杯 口交自慰 真人倒模 女优名器 动漫女郎系列 助勃延时 后用刺激 助情保健 丰胸美乳 助勃延时 性欲提升 催情香水 缩阴护阴 按摩精油 清洁护理 情趣内衣 三点透视 开裆连体 性感套装 制服诱惑 丝袜诱惑 情趣内裤 男士内衣 双人情趣 体位道具 男女共振器 振动套环 前戏玩具 SM玩具 SM服饰 女同专区 男同会所 水溶性润滑液 催欲润滑剂 人体润滑液 冰火润滑液 唇吸润滑液 后庭润滑液 防过敏润滑 安全套 浮点避孕套 螺纹避孕套 超薄避孕套 冰火避孕套 震动避孕套 趣味避孕套 持久型避孕套 女性隐形避孕套 验孕商品
游戏 保温材料 喷码机 食品机械 安防监控 复印机 包装袋 广告服务 真空泵 制冷设备 石材 汽车用品 物流设备 性保健品 自慰器

Archiver|手机版|www.2s.tv 成人用品

GMT+8, 2020-7-7 19:28 , Processed in 0.685589 second(s), 132 queries .

网站地图

回顶部